Cyrano de Bergerac
"MONTFLEURY (Tras saludar).
«Dichoso aquel que en un paraje solitario
se prescribe a sí mismo exilio voluntario,
y que, cuando los céfiros soplan campo a través…».
VOZ DE CYRANO (En medio del patio).
¿Olvidas, mequetrefe, que te veré en un mes?
(Estupor. Todos se vuelven. Murmullos. La gente en los palcos se levanta para ver mejor).
VOCES
—¿Cómo?
—¿Qué?
—Si es Cyrano…"
Fragmento de Cyrano de Bergerac de Edmond Rostand
Si bien Cyrano de Bergerac fue en la vida real un poeta, dramaturgo y pensador francés del siglo XVII, el dramaturgo Edmond Rostand lo reconvirtió en su obra de teatro en un espadachín audaz e inteligente de lengua afilada y desmesurada nariz.
Cyrano de Bergerac es un clásico de la literatura francesa cuya adaptación cinematográfica en 1990 y protagonizada por Gérard Depardieu siempre lograba dejarme pegada a la pantalla de mi televisor. Gracias a la editorial Reino de Cordelia he tenido el inmenso placer de degustar esta divertida y a la par trágica obra de teatro en una edición de lujo, pero no adelantemos acontecimientos, antes quiero presentaros a Cyrano, por si alguien aún no lo conoce.


Esta magnífica obra de teatro está entera escrita en verso, repleta de diálogos la mar de ingeniosos y divertidos, así como de numerosas escenas de duelos y románticos momentos junto a balcones al amparo de la noche. El peso de la trama recae en Cyrano, un personaje fuerte y carismático que cometerá el error de dejar que sus complejos gobiernen su vida marcando así, a su vez, la de quienes lo rodean.



¡Mil gracias a la editorial Reino de Cordelia por el ejemplar!
Autor: Edmond Rostand
Traducción por: Jaime y Laura Campmany
Género: Teatro
Editorial: Reino de Cordelia
Formato: Papel
ISBN: 978-84-16968-74-9
Editorial: Reino de Cordelia
Formato: Papel
ISBN: 978-84-16968-74-9
Precio: 29,95€ (Papel)
Argumento: El espadachín Cyrano de Bergerac tiene una lengua tan afilada como su nariz y su espada. Sin embargo, sus palabras no son suficientes para enamorar a su prima Roxane, cautivada por la belleza del apuesto Christian de Neuvillette, hombre de parca oratoria. Este joven se verá obligado a pedir prestada la voz a Cyrano para cortejar a su amada, lo que acabará convirtiéndose en una trampa que la tragedia de la guerra impedirá desmarañar. Inspirada en la vida del poeta, dramaturgo y militar francés Hercule Savinien de Cyrano de Bergerac, coetáneo de Molière y D’Artagnan, el neorromántico Edmond Rostand logró con esta obra uno de los triunfos internacionales más importantes de su época. Llevada al cine en 1950 y en 1990, en ambas ocasiones la interpretación de Cyrano fue nominada al Oscar. En la primera, el puertorriqueño José Ferrer se lo llevó y en la segunda Gérard Depardieu se quedó con las ganas, aunque obtuvo la admiración de medio mundo, que deseaba mejor suerte amorosa para nariz tan entregada a la poesía. Esta edición, ilustrada a color por José María Gallego, recupera el texto completo de la versión original.