JUEVES, 5 DE SEPTIEMBRE DE 2013
La Pequeña Dorrit
...........................................................................................
En la misma página en la que leí sobre esta miniserie, pude ver un trailer. En lo corto que era ese trailer se podía ver lo mucho que se habían preocupado por cuidar los detalles. Además, me gustaron los actores. A la mayoría no los conocía pero había algunos a los que sí reconocí como a Matthew Macfadyen, al que recordaréis de la adaptación para el cine de Orgullo y Prejuicio en 2005, quien además es el protagonista de esta historia junto a Claire Foy, del remake de la serie Arriba y Abajo.
Lo único que me echó para atrás fue que sólo podía verse con subtítulos en español, pues jamás ninguna cadena la ha traído a nuestro país. Sé que a la mayoría de la gente no le importa que una serie o película no esté doblada, incluso muchos lo prefieren así, pero yo estoy demasiado acostumbrada a ver las cosas dobladas y no me gusta perderme la mitad de las escenas por culpa de estar leyendo.
Sin embargo, al final me pudo la curiosidad y decidí verla para saber como era y debo decir que me encantó hasta el punto de convertirse en mi miniserie favorita. Me pareció una historia preciosa y muy bien contada por parte de la BBC, que como ya he mencionado, se esmeró mucho en escenarios, vestuarios y elenco.
Aquí os dejo un trailer:
La Pequeña Dorrit ha sido adaptada para el cine en cuatro ocasiones: 1913, 1920, 1934 y 1988. Y solo una para la televisión en 2008 por la BBC como aquí explico.
Por supuesto, tras verla tuve el deseo irrefrenable de leer la novela. Cual fue mi decepción cuando descubrir que en nuestro país esta obra estaba descatalogada siendo su última edición de hacía más de cincuenta años. Me puse a buscarla como loca por Internet y terminé comprando un ejemplar a una librería de segunda mano de Madrid.
La lástima de esta edición es que rezumaba un tufillo rancio por todas partes que denotaba lo antiguo de su edición. Sus hojas eran finísimas como las de las biblias, su encuadernación había que admitir que era muy buena, en cuero rojo, pero su traducción era pésima y me demostraba lo mal que el inglés siempre se nos ha dado a los españoles. Todos los nombres de los personajes, salvo unos pocos sin equivalente en nuestra lengua, habían sido castellanizados, había frases enteras sin ningún sentido que parecían traducidas por un niño de tres años, lo único que me gustaba es que conservaba las ilustraciones originales de su edición en la Gran Bretaña de Dickens.
Afortunadamente, un año o así después se cumplió el doscientos aniversario del nacimiento de Dickens y Alba Editorial reeditó en España todas sus obras completas, incluyendo a La Pequeña Dorrit y otras novelas más cortas que jamás antes habían sido traducidas al español.
En cuanto me enteré me compré un ejemplar para poder disfrutar de esta obra debidamente editada. Y por cierto, me encantó. Es una novela altamente recomendable a la que doy la puntuación más alta que puedo darle.
Está excelentemente narrada, trasmite una ternura y realismo incomparables como ninguna otra de Dickens, te identificas con los personajes y sufres y ríes con ellos. Es maravillosa, es por ello que no entiendo que no tenga la popularidad de la que gozan otras de sus obras que a mi parecer palidecen y se vuelven insulsas en comparación, siendo esta la más autobiográfica de Charles Dickens.
En el libro tiene gran relevancia la cárcel de deudores de Marshalsea, que existió realmente, y en la que Dickens vivió un tiempo junto con su familia debido al dinero que su padre debía a sus acreedores. No quiero desvelar mucho de la trama. Abajo podréis leer una sinopsis del libro.
Argumento: Amy Dorrit lleva desde que nació viviendo con su padre y hermanos en la cárcel de deudores de Marshalsea, en la que su padre es muy respetado pero en el mundo exterior las cosas son distintas.
Sin embargo, al final me pudo la curiosidad y decidí verla para saber como era y debo decir que me encantó hasta el punto de convertirse en mi miniserie favorita. Me pareció una historia preciosa y muy bien contada por parte de la BBC, que como ya he mencionado, se esmeró mucho en escenarios, vestuarios y elenco.
Aquí os dejo un trailer:
La Pequeña Dorrit ha sido adaptada para el cine en cuatro ocasiones: 1913, 1920, 1934 y 1988. Y solo una para la televisión en 2008 por la BBC como aquí explico.
Por supuesto, tras verla tuve el deseo irrefrenable de leer la novela. Cual fue mi decepción cuando descubrir que en nuestro país esta obra estaba descatalogada siendo su última edición de hacía más de cincuenta años. Me puse a buscarla como loca por Internet y terminé comprando un ejemplar a una librería de segunda mano de Madrid.
La lástima de esta edición es que rezumaba un tufillo rancio por todas partes que denotaba lo antiguo de su edición. Sus hojas eran finísimas como las de las biblias, su encuadernación había que admitir que era muy buena, en cuero rojo, pero su traducción era pésima y me demostraba lo mal que el inglés siempre se nos ha dado a los españoles. Todos los nombres de los personajes, salvo unos pocos sin equivalente en nuestra lengua, habían sido castellanizados, había frases enteras sin ningún sentido que parecían traducidas por un niño de tres años, lo único que me gustaba es que conservaba las ilustraciones originales de su edición en la Gran Bretaña de Dickens.
Afortunadamente, un año o así después se cumplió el doscientos aniversario del nacimiento de Dickens y Alba Editorial reeditó en España todas sus obras completas, incluyendo a La Pequeña Dorrit y otras novelas más cortas que jamás antes habían sido traducidas al español.
En cuanto me enteré me compré un ejemplar para poder disfrutar de esta obra debidamente editada. Y por cierto, me encantó. Es una novela altamente recomendable a la que doy la puntuación más alta que puedo darle.
Está excelentemente narrada, trasmite una ternura y realismo incomparables como ninguna otra de Dickens, te identificas con los personajes y sufres y ríes con ellos. Es maravillosa, es por ello que no entiendo que no tenga la popularidad de la que gozan otras de sus obras que a mi parecer palidecen y se vuelven insulsas en comparación, siendo esta la más autobiográfica de Charles Dickens.
En el libro tiene gran relevancia la cárcel de deudores de Marshalsea, que existió realmente, y en la que Dickens vivió un tiempo junto con su familia debido al dinero que su padre debía a sus acreedores. No quiero desvelar mucho de la trama. Abajo podréis leer una sinopsis del libro.
Título: La
Pequeña Dorrit
Autor: Dickens,
Charles
Género: Crítica
social, Ficción, Romántica, Literatura Victoriana
Año: 1857
Idioma: Español
Idioma Original: Inglés
Argumento: Amy Dorrit lleva desde que nació viviendo con su padre y hermanos en la cárcel de deudores de Marshalsea, en la que su padre es muy respetado pero en el mundo exterior las cosas son distintas.
Su destino y el de su familia se verá ligado al de
otras personas como Arthur Clennam, quien se convertirá en su mejor amigo y
benefactor. Pero Clennam, que recientemente ha vuelto del extranjero tras la
muerte de su padre, sospecha que su madre, mujer fría y deshumanizada, oculta
un terrible secreto que tal vez sea la clave de los infortunios de la pequeña
Dorrit. Incansable tratará de reparar el daño y le proporcionará a Amy y a su
familia algo que ya no creían posible: la libertad. Pero no todos tendrán tan
buenos deseos hacia esta familia.
A mi hermana le encantó la serie a asi que puede que la vea porque me dijo que está muy bien y como las series de la BBC me encantan ;)
ResponderEliminarUn beso ;P
Hola Ana! Estoy pensando en regalarle este libro a una amiga... El de la editorial Alba... Tú lo tienes Verdad? Era para saber si merece la pena desembolsar los 42 euros que e cuesta... Tiene ilustraciones? Qué tal el tamaño de la letra? Graciassssssss!
ResponderEliminarHola Libros Eris!!! Sí, yo tengo el de la editorial Alba y te puedo asegurar que la calidad de la impresión y encuadernación valen los 42 euros que cuesta. La letra es de tamaño normal y muy legible, lo único que no incluye son ilustraciones, las mismas solo se encuentran en la versión que se publicó hace más de cincuenta años (ya descatalogada) y en la versión británica. De todas formas esta misma novela se halla en tapa blanda en la editorial Alba a un precio más asequible, pero si quieres regalarle a tu amiga el de 42 te digo que merece mucho la pena. Muchísimas gracias a ti por pasarte y encantada de responder a tu consulta y a cualquier otra que tengas. Besos!!!!!
EliminarMuchas gracias wapa! Mañana lo pido a la editorial! Me has convencido! Tb voy a comprar el de crímenes victorianos de Alba... Ese no lo tienes verdad? Porque ya sería la leche...
EliminarHola Libros Eris, pues no tengo el de crímenes victorianos ni siquiera sabía nada sobre él. Esta editorial cuida al máximo las encuadernaciones y demás elementos por lo que estoy segura de que será una gran adquisición por tu parte. Muchísimas gracias por pasarte y por tus comentarios. Besos!!!!
EliminarHola, yo soy una fan de Dickens y me divierto buscando obras suyas en dvd o libros también electrónicos.
ResponderEliminarComo también hablo francés encontré la serie y me encantó.
Hablando de el, te as olvidado de " grandes esperanzas que es una obra memorable y emocionante
Solo pido su lectura, les aseguro les va a gustar...
ResponderEliminarDonde puedo ver la serie. No la encuentro!!!
ResponderEliminarPuedes verla en facebook watch colocas en el buscador "little Dorrit con el capítulo" no está de muy buena calidad, pero fue la única activa que encontré
EliminarTambién necesito volver a ver la serie... tampoco la encuentro... hace años la tenía pero me robaron el disco duro :(
ResponderEliminarMe encanta, primero Vi la serie y después leí el libro, aunque el libro que leí no menciona una hermana, ,no sé si leí un resumen, pero tengo esa duda, si tenía una hermana o no
ResponderEliminarHola!! Es posible que leyeras una adaptación, ya que circulan muchas. Si quieres leer el libro completo te recomiendo la edición de Alba Editorial. Besos!!
Eliminar